ORI ASÈ
LÍVIA NATÁLIA
Quando a quarthina
canta,
prenhe de água absoluta,
um suntuoso aquário se
tece
no breu de suas bordas.
Na sua voz de metafísica
e nada
ouço a água doce e fria
de que está plena e
emprenhada.
{Sua casca barrosa se
limita
com o chão líquido do
Orum
onde dançam Deuses de
pele translúcida.}
Quando a quartinha
estala a sua língua
saveiros dobram seus
ombros nas docas
o mar respira, bebendo a
si mesmo,
enquanto as ondas coçam
as costas das pedras.
Onde canta o estalido
da quartinha
um Ori se planta no
profundo.
ORI ASÈ[1]
Cuando la vasija canta
preñada de agua
absoluta,
se teje un suntuoso
acuario
en la boca de sus
orillas.
En su voz de metafísica
y nada
escucho el agua dulce y
fría
que la tiene embarazada
y plena.
{Su cáscara barrosa
limita
con el camino líquido de
Orum[2]
donde bailan Diosas de
piel translúcida.}
Cuando la vasija estalla
en su propia lengua
barcazas doblan sus
hombros en los muelles,
el mar respira,
bebiéndose así mismo,
mientras las olas rascan
las espaldas de las piedras.
Donde canta el estallido
de la vasija
un Ori[3]
se planta en lo profundo.
[1] Uma das divindades mais importantes na compreensão do Culto Yorubá
é o Orí. Uma pessoa sem uma cabeça é uma pessoa sem direção. A cabeça é o
primeiro a entrar no mundo na maioria dos casos, e é o domicílio de todas as
escolhas. Em muitas sociedades africanas, a cabeça é tão importante que ela é
adorada como a sede da personalidade e destino do ser humano. A cabeça é
considerada o receptáculo de idéias, opiniões, emoções e está ligada ao destino
e sorte de cada pessoa. “A origem ou a fonte de todo orí seria o Deus Supremo –
Olódùmarè - ou o Grande Orí, do qual todo Orí deriva, visto que ele é, na
verdade, o doador de todo Orí “. O conceito de Ifá sobre Orí é a integração do
pensamento e da emoção que gera um Orí positivo ou de sabedoria. http://www.efunlase.com/include.php?conteudo=ori
A palavra Asè
(leia-se Axé) é uma palavra Yorubá e significa: AWÁ - nós / SÉ - Realizar,
sendo então: realizamos, ou nós realizamos. Realizamos com a força e o poder de
nossa crença nos Orisá (Leia-se Orixá) e em nossos ancestrais. Por ser realizar
para o yorubano o verbo mais importante, tomou-se tal palavra e sacralizou-se. http://www.dicionarioinformal.com.br/significado/ax%C3%A9/3159/
[2] En el comienzo no había
separación entre Orum (el cielo de los Orixás) y Aiê ( la Tierra de los
humanos). Hombres y Divinidades, estaban juntos cohabitando y compartiendo
vidas y aventuras. Se cuenta que, cuando Orun trazaba el límite Aiê, un ser
humano tocó Orun con sus manos. El cielo inmaculado de los Orixás había sido
corrompido. Olorum, Señor de los Cielos, Dios Supremo, con ira por la
displicencia de los mortales, sopló enfurecido y su soplo Divino separó para
siempre el Cielo de la Tierra. Así, el Cielo se separó del mundo de los hombres
y nadie podría ir a Orun y volver de allá, con vida. Y los Orixás tampoco
podían venir a la Tierra con sus cuerpos. Ya estaba el mundo de los hombres y
de los Orixás separados. Fueron a
quejarse ante Olodumare, y este acabó aceptando que volviesen a la Tierrra, de
vez en cuando. Para que eso sucediera, deberían hacerlo a través del cuerpo
material de sus devotos. Fue la condición impuesta por Olodumare. Oxum vino a
la Tierra y juntó a las mujeres a su alrededor, las bañó con hierbas
especiales, cortó sus cabellos, raspó sus cabezas, pintó sus cuerpos; y sus
cabezas con pintitas blancas, como las plumas de conquén (gallina de angola).
Las vistió con bellos paños y lazos, y las ornamentó con joyas y coronas. El
Ori (cabeza), fue adornado además con una pluma Ecodidé, pluma roja, rara y
misteriosa del papagallo. En las manos, les hizo llevar abebés (espejos),
dagas, cetros y en los brazos doradas indés (pulseras). Sus cuellos
fueron cubiertos por vueltas y vueltas de cerámicas coloridas y múltiples hilos
con buzios, además de corales. Finalmente estas mujeres estaban listas para los
Orixás. Los Orixás ahora podían manifestarse a través de sus iniciadas, y
volver con seguridad para Aiê. Los humanos hacían ofrendas a los orixás,
invitándolos a venir a la Tierra y a los cuerpos de las Yawôs. Y mientras los
hombres tocaban sus tambores, haciendo vibrar los batás y agogôs, sonando los
xequerés y adjás, cantando y aplaudiendo, convidando a todos los iniciados a la
rueda del xirê (rueda de iniciados danzando para los Orixás), los Orixás
danzaban, danzaban, danzaban, iluminando sus cuerpos, sus vidas… Los Orixás
podían convivir con los mortales, de nuevo. Estaban felices. El Candomblé ya
había nacido. https://candombleargentina.wordpress.com/candomble/
[3] Ori é o deus portador da
individualidade de cada ser humano. Representa o mais íntimo de cada um, o
inconsciente, o próprio sopro de vida em sua particularização para cada pessoa.
Ori mora dentro das cabeças humanas, tornando cada um aquilo que é. Como ao
morrer, a cabeça de uma pessoa não é separada para o enterro, Ori é conhecido
como aquele que pode fazer a grande viagem sem retorno, pois os outros orixás,
mesmo quando morrem seus filhos, são libertados da cabeça (Ori) e retornam
ao Orun (céu, ou mundo exterior). https://ocandomble.com/2012/04/27/ori/
No hay comentarios:
Publicar un comentario