jueves, 25 de junio de 2015

Entonces inventaré la llama

CON LA PASIÓN DE JUANA DE ARCO


qué importa el frío
si uno se inventa su calor en las palabras
que se van quemando
unas contra otras hasta el pelo que empieza
a arder con desesperación.
qué importa aquí sentada
minuto tras minuto
este frío y este calor alternándose
con la muerte y la luz:
la sensación de una espada en el silencio
corta mi lengua.
qué importa si la protección espanta al fuego.
puede ser que la noche acabe con su codicia
entonces
inventaré la llama.
*
WITH THE PASSION OF JOAN OF ARC
who cares about the cold
if you invent heat in the words
that burn,
some against others, up to your hair, which ignites
with desperation.
what does it matter, sitting here,
minute after minute,
this cold and this heat alternating
with death and light:
the sensation of a sword in the silence
slices my tongue.
what does it matter if the form of protection frightens the fire,
maybe the night will wrap its greed
and then
I will invent the flame.
*
Reina María Rodríguez (La Habana, Cuba, 1952)
de La detención del tiempo / Time’s Arrest, Factory School, 2005
Traducción de Kristin Dykstra
http://emmagunst.blogspot.com.ar/…/reina-maria-rodriguez-2-…
Fotografía de Sarah Ann Loreth

No hay comentarios:

Publicar un comentario